en fy eu mk sl ga
From Beside the Sound of Sleat
39 readers

From Beside the Sound of Sleat is a sequence of short pieces Rody Gorman wrote in Scottish Gaelic and English on an Other Words residency in Maribor in 2018.

Rody Gorman

2018-06-07 11:01

Read Work

The Age of Giants
16 readers

Colm Ó Ceallacháin has translated into English (The Age of Giants) the literary work that he produced during his creative stay in the Basque Country in the autumn of 2017, entitled RÉ NA bhFATHACH in the original Irish.

Colm Ó Ceallacháin

2018-03-26 16:54

Read Work

A (Basque) Hallucination
14 readers

A (Basque) hallucination is the translation into English of the literary piece that Eneko Aizpurua created for Other Words. Aizpurua carried out an eight-week residency in Leeuwarden, Friesland, in the autumn of 2017, where he was hosted by the Oare Wurden team.

Eneko Aizpurua

2018-03-20 10:08

Read Work

The Train to Monastir
16 readers

This is André Looijenga's description of the creation work that he did for Other Words in Bitola, Macedonia:

"My travel short story "The Train to Monastir" is based on my journey by train and bus between Budapest and Bitola in June 2016. I have intertwined my impressions of landscapes, cities and crossing borders and chance encounters with other travellers and local people with recollections of the history of the Balkans, especially to the last half century of Ottoman rule in Macedonia."

André Looijenga

2018-02-23 15:24

Read Work

IXO –shush– (1987)
15 readers

Yoseba Peña wrote IXO (1987) during his Other Words residency in Dublin at the end of 2016. It corresponds to the first chapters of the third (and last) part of his novel IXO, due to come out in 2018. Diana Draper has translated it into English.

Yoseba Peña

2018-02-07 13:25

Read Work

Guest Languages

Download OW flyer